Devis Usinage CNC

Préparé pour : ABC Design Co.
Numéro du devis : 26648
Date du devis : 15-Dec-2018
Nom de la pièce : Firstcut Demo Quote Part
Dimensions : 1.75 in x 0.35 in x 3 in
Merci de nous avoir contacté pour un devis pour vos pièces. Nous nous réjouissons par avance de travailler avec vous sur ce projet. Pour toutes questions, n’hésitez pas à nous contacter au +33 (0)4 27 50 29 47.

1 Confirmez ou modifiez les paramètres; Regardez l'impact sur le prix
Matériau: HyperLink
Méthode de fabrication:
Mill is not available due to material selection. Mill is not available due to part geometry.
Lathe is not available due to material selection. Lathe is not available due to part geometry.
Quantité: # Pièce(s) à # = #
Délai de fabrication:



Pour pouvoir continuer, vous devez sélectionner un délai de fabrication.

Total (HT) GBP: #
 
2 Analyse de faisabilité
Rendu de la pièce usinée
Zones de faible épaisseur
Choix du taraudage
Pièce d'origine
Cette vue montre à quoi ressemblera votre pièce finie après son usinage, y compris les éventuels écarts par rapport à la forme désirée. Notez que les indicateurs colorés sont représentatifs et que les défauts d'usinage pourront ne pas être tous représentés.
Cette vue met en évidence les zones de faible épaisseur détectées dans votre modèle. L'usinage de ces zones peut engendrer certains défauts : risque de déformation ou de pièce incomplète (fissure, casse).
Votre pièce comporte des éléments que nous pouvons fileter. Veuillez consulter notre page Filetages pour plus de détails. Sélectionnez un élément et choisissez un type de filetage (ou « aucun ») dans le menu déroulant. Le menu Affectation rapide peut être utilisé pour affecter la même famille de filetage (ou aucun filetage) à tous les éléments susceptibles d'être filetés. Les filetages sélectionnés seront indiqués dans votre confirmation de commande. Veuillez vérifier qu'ils sont exacts.
Pas de zone taraudable détectée. Pour plus d'informations, rendez-vous sur notre page Threading.
Cette vue représente votre modèle de pièce tel que nous l'avons reçu.

Affectation Rapide

NomFilet
Diamètre intérieur 1
Diamètre intérieur 2
Diamètre intérieur 3
Diamètre intérieur 4
Diamètre intérieur 5
Diamètre intérieur 6
Diamètre intérieur 7
Diamètre intérieur 8
NomFilet
Diamètre intérieur 1
Diamètre intérieur 2
Diamètre intérieur 3
Diamètre intérieur 4
Diamètre intérieur 5
Diamètre intérieur 6
Diamètre intérieur 7
Diamètre intérieur 8
NomFilet
Diamètre intérieur 1
Diamètre intérieur 2
Diamètre intérieur 3
Diamètre intérieur 4
Diamètre intérieur 5
Diamètre intérieur 6
Diamètre intérieur 7
Diamètre intérieur 8
Disponible(s) =  0   Sélectionné(s) =  16


Impossible de sauvegarder vos sélections. Merci d'essayer à nouveau.

Sélections sauvegardées.

Taraudages pour inserts hélicoïdaux sélectionnés. Ces inserts ne seront ni fournis ni montés par Firstcut.
Aucune opération de sous-traitance n’est proposée par protolabs.

Si vous avez des questions techniques concernant ce devis, veuillez contacter notre service support client au +33 (0)427 50 29 47 ou customerservice@protolabs.fr.
The images that support this manufacturing feedback
are only available to the quote requester.


rotate
Rotation
zoom
Zoom
pan
Déplacement
Des problèmes avec le viewer 3D?
si une zone est colorée, elle ne sera pas usinée.
Index de dimension des rayons d'angle :
3 Récapitulatif

Prix de la commande
Spécifications sélectionnées
Quantité: # # Pièce(s) à # = #
Délai de fabrication:
Matériau: #
Méthode de fabrication #

Total (HT) GBP: #

Un contrôle ProtoQuote n’est pas disponible en mode de démonstration.

Vous ne pouvez passer commande à partir de ce devis sans avoir au préalable regardé l'onglet « Choix du taraudage » dans la fenêtre ci-dessus.

Pour pouvoir continuer, vous devez sélectionner un délai de fabrication.

Remarques
  • Les clients sont tenus de s’assurer que les propriétés et les performances du matériau choisi répondent aux besoins de leur application.
  • Tolérances prévisibles et généralement obtenues : ± 0,1 mm. Attention, en raison de la variabilité et de l’instabilité normales des résines et de la nature du procédé d'usinage Protolabs, certaines dimensions ou tolérances peuvent ne pas être respectées.
  • Le délai de fabrication estimé représente la meilleure estimation disponible au moment de l’établissement du devis. Les délais de fabrication réels sont fonction de la complexité de la pièce, du nombre de références commandées, de la quantité à fabriquer, de la disponibilité de matériaux, de notre charge de travail au moment de la commande et d’autres facteurs. Malgré tous les efforts que nous pouvons mettre en œuvre pour livrer dans les délais de fabrication estimés ou dans des délais les plus proches possible, nous n’offrons aucune garantie quant au respect d’un quelconque délai de fabrication estimé.
  • Les opérations secondaires ne sont pas prises en charge pour le moment. Les filetages intérieurs qui ne peuvent pas être produits par le procédé d'usinage Protolabs ne sont pas toujours bien mis en évidence sur l’aperçu « brut d’usinage » en raison des différentes façons dont ils peuvent être représentés dans les modèles de CAO. Quelle que soit la façon dont ils apparaissent sur l’aperçu « brut d’usinage », les filetages ne seront présents dans la pièce finie que s’ils figurent explicitement dans la partie Affectation des filetages du devis ProtoQuote et si le type de filetage correspondant a été sélectionné dans le tableau. Remarque : certaines limites de profondeur s’appliquent aux éléments taraudés et les filets coupés aux deux extrémités d’un élément ne seront pas continus. Les filetages sélectionnés sont répertoriés dans votre confirmation de commande. Veuillez vérifier qu’ils sont exacts.
  • Les clients sont tenus de s’assurer que les propriétés et les performances du matériau choisi répondent aux besoins de leur application.
  • Tolérances prévisibles et généralement obtenues : ± 0,1 mm.
  • Le délai de fabrication estimé représente la meilleure estimation disponible au moment de l’établissement du devis. Les délais de fabrication réels sont fonction de la complexité de la pièce, du nombre de références commandées, de la quantité à fabriquer, de la disponibilité de matériaux, de notre charge de travail au moment de la commande et d’autres facteurs. Malgré tous les efforts que nous pouvons mettre en œuvre pour livrer dans les délais de fabrication estimés ou dans des délais les plus proches possible, nous n’offrons aucune garantie quant au respect d’un quelconque délai de fabrication estimé.
  • Les opérations secondaires ne sont pas prises en charge pour le moment. Les filetages qui ne peuvent pas être produits par notre service d'usinage CN ne sont pas toujours bien mis en évidence sur l’aperçu « brut d’usinage » en raison des différentes façons dont ils peuvent être représentés dans les modèles de CAO. Quelle que soit la façon dont ils apparaissent sur l’aperçu « brut d’usinage », les filetages ne seront présents dans la pièce finie que s’ils figurent explicitement dans la partie Affectation des filetages du devis ProtoQuote et si le type de filetage correspondant a été sélectionné dans le tableau. Remarque : certaines limites de profondeur s’appliquent aux éléments taraudés et les filets coupés aux deux extrémités d’un élément ne seront pas continus. Les filetages sélectionnés sont répertoriés dans votre confirmation de commande. Veuillez vérifier qu’ils sont exacts.
Termes et conditions — Devis interactif ProtoQuote

Vendeur. Selon la terminologie utilisée dans le présent document, "Vendeur" se réfère à Proto Labs, Limited, une société enregistrée au Royaume-Uni.

Offre et Acceptation. Ce document du Vendeur contient la totalité des termes et conditions associés à cette transaction. Le Vendeur élève une objection à tous termes ou conditions différents ou additionnels contenus dans toute demande de devis, bon de commande ou autre document de l’acheteur, et aucun tel terme différent ou additionnel ne sera décisif ou exécutoire sur le Vendeur à moins que convenu par écrit et signé par un représentant du Vendeur. Si l’acheteur émet un bon de commande ou un autre écrit portant sur l’objet de cette transaction, cet écrit ne sera destiné que pour les objectifs internes de l’acheteur uniquement et les termes et conditions qui y seront contenus n’entreront pas en vigueur ou ne prendront pas effet.

Devis. Un devis n’est valide que pour le modèle de CAO 3D sur lequel il est basé. Tout changement apporté au modèle de CAO 3D nécessitera un devis actualisé. Les devis sont valides pendant 30 jours, après cela l’estimation de prix pourra changer sans avis préalable.

Prix et modalités de paiement. Tous les prix sont donnés et tous les paiements seront réalisés en livres Sterling (GBP) ou en Euro. Le paiement peut être effectué par cartes Visa, MasterCard ou American Express ou contre remboursement(quand c’est possible). Le Vendeur peut offrir des modalités de paiement net 30 jours avec des références de crédit et un historique adéquats.

Livraison ; Titre ; Risque de perte. Les options de livraison rapide avec un supplément sont sous réserve de modifications au moment de la commande. Toutes les pièces sont expédiées FCA (Incoterms 2010), chez le vendeur. Le risque de perte passe à l’acheteur au moment et au lieu de délivrance au transporteur. La propriété des marchandises ne passe à l’acheteur qu’une fois que le paiement intégral et final a été reçu par le vendeur.

Taxes, frais de douane, etc. L’acheteur paiera tous les frais de douane, taxes à l’achat, impôts prélevés par la régie, taxe d’utilisation ou autres taxes découlant de cette transaction (autres que les taxes uniquement basées sur le revenu imposable du Vendeur).

Garanties. Le Vendeur n’assume aucune responsabilité pour la conception des marchandises qui font l’objet de cette transaction. Dans la mesure où le personnel du Vendeur recommande des modifications de la conception ou fournit une analyse de la conception, une simulation ou des conseils, ils le font pour mieux répondre aux prescriptions du procédé de fabrication propre au Vendeur. L’acheteur assume la responsabilité exclusive des spécifications de conception et des performances des marchandises qui font l’objet de cette transaction.

LE VENDEUR NE FAIT AUCUNE REPRÉSENTATION OU NE DONNE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT EN CE QUI CONCERNE DES MARCHANDISES OU DES SERVICES QUELS QU’ILS SOIENT, Y COMPRIS MAIS NE SE LIMITANT PAS À TOUTE GARANTIE DE COMMERCIALISATION, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU DE NON-CONTRAVENTION.

Sans limitation à la généralité de ce qui précède, le Vendeur n’assume aucune responsabilité ou d’obligation concernant la sélection de tous matériaux pour les marchandises qui font l’objet de cette transaction. L’acheteur est uniquement chargé de s’assurer que les matériaux sélectionnés pour les marchandises à fabriquer par le Vendeur répondent aux prescriptions ou aux spécifications réglementaires mais ne sont pas limitées à la Directive 2002/95/CE relative à la restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans l’équipement électrique et électronique (Directive RoHS) ainsi qu’à toute législation nationale exécutant une telle Directive, ISO, FDA, UL, CSA, CE, TUV, FCC, NSF et USP. Toutes déclarations faites par le personnel du Vendeur ou toutes spécifications fournies par le Vendeur concernant les matériaux devraient être vérifiées par l’acheteur auprès du fabricant de ce matériau.

LIMITATION DES DOMMAGES. EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SERA TENU POUR RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉQUENTIEL OU PUNITIF QUEL QU’IL SOIT ET DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, RÉSULTANT DE TOUTE VIOLATION DE TOUTE GARANTIE OU DE TOUTE RÉPUDIATION DE TOUT AUTRE TERME OU CONDITION, DE TOUTE NÉGLIGENCE SUR LA BASE D’UNE STRICTE OBLIGATION OU D’UNE AUTRE MANIÈRE.

Indemnisation. L’acheteur accepte de défendre, d’indemniser et de ne pas tenir responsable le Vendeur (et ses employés, représentants et agents) de et contre toutes poursuites, obligations, pertes, dommages, pénalités, contraventions et sanctions de toutes sortes (y compris, sans limitation, l’intérêt, les honoraires et les dépenses du mandataire, les frais de douane, les amendes, les taxes, les pénalités ou toute autre sanction gouvernementale de quelque sorte que ce soit)
(i) résultant de ou découlant de toute violation de représentation, garantie ou engagement de faire ou de ne pas faire de l’acheteur ou de ses affiliés aux termes des présentes ;
(ii) si l’acheteur a fourni au Vendeur des croquis, des conceptions ou autres spécifications pour les marchandises ou les services, découlant d’une quelconque assertion que des marchandises fabriquées par le Vendeur (ou l’acte de fabrication de telles marchandises) selon ces croquis, conceptions ou autres spécifications contreviennent ou sont en violation à un brevet, un droit d’auteur, un secret commercial ou un autre droit de propriété ;
(iii) par ailleurs découlant ou liés à cette transaction ; ou il est spécifiquement compris que l’acheteur accepte d’indemniser et de défendre le Vendeur et de ne pas tenir le Vendeur responsable des revendications que le Vendeur était lui-même négligent ou d’une autre manière en faute. Si une action, une poursuite ou un procès est intenté, ou qu’une réclamation, une revendication ou une détermination quelconque est faite valoir contre le Vendeur (ou ses employés, représentants ou agents) pouvant résulter en des obligations au titre desquelles une partie recherche une indemnisation, l’intéressé notifiera alors promptement l’acheteur et ce dernier aura le droit à ses propres frais d’assumer la totalité du contrôle de la défense, du compromis ou du règlement. À la demande de l’acheteur et aux frais de l’acheteur, le Vendeur coopèrera entièrement à une telle défense et mettra à la disposition de l’acheteur toutes les informations pertinentes qu’il aura sous son contrôle.

Force Majeure. Le Vendeur ne sera pas responsable de tout défaut de fabrication, de livraison ou de prestation, ou de tout retard de la fabrication, de la livraison ou de la prestation de toutes marchandises à fournir aux termes des présentes si un tel défaut ou retard est causé par un événement naturel rendant complètement impossible le respect d’une obligation légale ou contractuelle tel un incendie, une tempête, des grèves, des pannes d’électricité, des difficultés de main-d’oeuvre, des émeutes, l’impossibilité d’obtenir des matériaux, de l’équipement, de la main-d’oeuvre ou un transport, des restrictions gouvernementales, des calamités graves pour la santé publique ou toute cause similaire sur laquelle le Vendeur est incapable d’exercer un contrôle.

Lois sur les exportations de l’EU. Les marchandises faisant l’objet de cette transaction peuvent être sujettes à des lois de contrôle des exportations de l’UE et à des lois du pays limitant l’exportation et la réexportation de certains produits et technologies délicats au lieu de livraison ou d’utilisation : le client doit se soumettre à toutes ces lois. Les pièces ne doivent pas être vendues, louées à bail ou transférées à des utilisateurs finals ou à des pays faisant l’objet de restrictions ou à un utilisateur impliqué dans des armes de destruction massive ou à un génocide. En recevant ces pièces, vous acceptez d’être légalement responsable de l’utilisation ou de la distribution de ces pièces en accord avec les lois de contrôle de l’exportation de l’Union européenne et de vous conformer à ces lois, notamment celles de ne pas vendre ou distribuer les pièces à des parties non autorisées ou à des utilisateurs finals comme stipulé dans les réglementations sur l’exportation de l’UE et d’obtenir toutes les licences d’exportation ou agréments nécessaires si vous vendez ou que vous exportez les pièces à des parties ou à des pays pour lesquels une licence ou un agrément est requis.

Contrats gouvernementaux ; Ventes d’armes. L’acheteur représente et garantit au Vendeur que les marchandises faisant l’objet de cette transaction ne sont pas assujetties à un contrat gouvernemental quelconque et ne seront pas soumis à des réglementations régissant le trafic international des armes.

Outillage. En raison de la nature propriétaire du procédé du Vendeur, tout outillage, posage et logiciel développés par le Vendeur sont exclusifs et ne sont généralement pas compatibles avec ou transférables à un autre équipement. Le vendeur garde la propriété des moules. Nonobstant tout outillage ou frais d’ingénierie imposés par le Vendeur, tout outillage et logiciel de ce type produits par le Vendeur seront et demeureront la propriété seule et exclusive du Vendeur. Le Vendeur n’utilisera toutefois pas un outillage ou un logiciel personnalisé pour la production de marchandises destinées à tout autre client du Vendeur sans la permission expresse de l’acheteur. Selon l’usage fait de la terminologie dans cette section, "outillage ou logiciel personnalisés" se réfère à un outillage ou un logiciel développé spécifiquement pour l’acheteur et pour l’acquisition duquel l’acheteur est facturé séparément par le Vendeur.

Loi gouvernante ; Juridiction. Les droits et les obligations du Vendeur et de l’acheteur au titre de ce contrat seront régis par les lois de l’Angleterre (sans égard aux principes de conflit de lois). La Convention des Nations-Unies relative aux Contrats de ventes internationales de marchandises ne sera pas applicable à cette transaction. Tout procès, action ou autre poursuite judiciaire découlant ou lié(e) à cette transaction sera tenu(e) dans un tribunal d’Angleterre. Le Vendeur et l’acheteur consentent chacun à la juridiction d’un tel tribunal pour chacun d’eux en matière de tout procès, action ou poursuite judiciaire et renoncent à toute objection qu’ils pourraient avoir concernant l’imposition du lieu de tenue d’un tel procès, action ou poursuite dans de tels tribunaux et à toute revendication qu’un tel procès, action ou poursuite a été tenu à un forum mal choisi.

Langue anglaise. Tous les documents, mises en demeure et poursuites judiciaires exécuté(e)s, donné(e)s ou institué(e)s conformément ou lié(e)s directement aux présentes seront en langue anglaise et la signification de tous les mots et phrases de cette offre sera définie, analysée et interprétée dans la langue anglaise.

The top of the ProtoQuote (Figure 3) identifies the customer and the part. The quote number is handy if you need to call us and talk about anything. The part number is copied from whatever you entered at upload. The most important things to look at are the file name and extents. Customers often upload multiple revisions of parts and get multiple quotes. We require that all of your file names be unique, so checking the file name is the best way to be sure you are ordering the correct version. The extents confirm that we have correctly interpreted the scaling and units in your 3D CAD file. For example, people sometimes design in millimeters and never follow through on their intention to convert the model to inches. Some versions of CAD software also omit units of measure or scale, which means our analysis software is guessing at your intention. If you see an error, Contact Customer Service at 877.479.3680 or customerservice@protolabs.com to get things straightened out.
Figure 3: Identification section.

Step 1 in the ProtoQuote finalization process is to review the Specifications section (Figure 4) to make sure the values are what you intended. Most fields are defaulted to the values you supplied at the time of part upload
Figure 4: Specifications section.

Quantity Field

The quantity field is straightforward. The drop-down allows ordering of up to 50 parts. We are happy to make more than 50 of any one part number if you want us to. For plastic parts, injection molding is generally much more economical at 50+ quantities. To order more than 50 parts, contact Customer Service at 877.479.3680 or customerservice@protolabs.com.

Material Field

The material field allows you to modify your choice of material. Firstcut offers over 30 different types of material in several classes including plastics, softer metals like aluminum and brass, and harder metals like 304 stainless steel and titanium. Each type of material is available in different maximum thicknesses and dimensions, and each class of materials uses a different set of standard end mills and machining strategies, resulting in a different set of optimum geometries and potential outcomes.

Within the classes of materials you select, all choices of materials for which we can source raw material blocks of the required dimensions will be displayed. If you request a resin that’s only available in 1-inch thick blocks, and your part requires a thicker block, your primary choice of resin will not be listed as an option; only resins that come in large enough blocks will be offered.

To order parts from the same model in more than one material, repeat the check-out process multiple times (i.e., click Continue multiple times), once with each material and corresponding quantity selected.

Customer-supplied materials are not useable in the Firstcut process.

Material Advisory

Depending on the material you select, you may receive an advisory related to the material choice. Figure 5 shows an example of an advisory. Glass-filled resins, for example, will generate a different advisory. We add advisory types occasionally as needed to communicate potential issues.
Figure 5: Example Material Advisory

Champ Délai de fabrication demandé

Le champ Délai de fabrication demandé nous indique l’urgence de votre demande. Le délai de fabrication estimé est calculé en fonction de notre charge de travail au moment où le devis est affiché et pour une faible quantité de cette référence de pièce ; il ne tient pas compte des autres commandes que vous pourriez passer.

Si vous commandez plusieurs références de pièces, l’option sélectionnée par défaut est l’expédition de la totalité de la commande en une seule fois ; ce sont donc les pièces les plus longues à fabriquer qui déterminent la date d’expédition de toutes les pièces, sauf indication contraire de votre part. C’est l’explication la plus fréquente d’un dépassement du délai de fabrication estimé. Sélectionnez Expéditions partielles acceptées au moment de la commande en ligne pour nous permettre d’expédier les pièces séparément dès qu’elles sont prêtes. La contrepartie est que les frais de livraison seront plus chers. Vous pouvez contacter notre service clientèle au +33 (0)4 27 50 29 47 ou par e-mail à customerservice@protolabs.fr pour vous assurer que nous comprenons bien vos priorités en matière de vitesse d’expédition et de frais de livraison.

Le délai de fabrication représente le nombre de jours ouvrables compris entre la passation de la commande et l’expédition de vos pièces. Les options disponibles varient en fonction de la géométrie de la pièce, du matériau et de la quantité.
Pour que vos pièces soient expédiées à la date indiquée, la commande doit être validée avant l’heure indiquée sur le devis.  Une fois votre commande passée, vous recevez une confirmation de commande indiquant la ou les dates d’expédition estimées.
 
Notre service d'usinage CN expédie la quasi-totalité des commandes reçues dans les délais de fabrication demandés. Si une commande prévoit un supplément pour délai de fabrication express, ce supplément ne sera pas facturé si les pièces ne sont pas expédiées dans le délai indiqué sur la confirmation de commande.

This section of the ProtoQuote tells you how closely Protolabs will be able to achieve your desired part geometry. Don’t skip this step because you already know how CNC milling machines work. The Protolabs process uses CNC machining, but in order to achieve benefits such as fast firm quotes and no NRE charges, Protolabs has limitations (standard tool sets) compared to conventional CNC milling processes. It’s worth understanding how we do things.

Our process uses automated analysis software to orient your part for processing and choose the milling strategy. It makes trade-offs based on general rules. For example, it will prefer to mill from the top and bottom if possible, and it will avoid cleaning up interior fillets if only a small amount of material remains, as it usually looks better. The software is pretty smart but not as smart as a human, so it can’t factor in your original design intent. In some cases, it may be possible to override the system’s strategy choices and force a different decision. You can always contact Customer Service at 877.479.3680 or customerservice@protolabs.com to discuss possible changes or to get clarification on what we are trying to say in the part advisory section.

Be sure to rotate your part and look at it all over for issues. Take special care to look down holes and into deep slots and pockets.

The Review Price section (Figure 7) updates automatically as you select different materials and quantities. Since we do non-recurring engineering automatically (and do not charge for it), there are few economies of scale in our CNC machining process. Almost all the quantity-related pricing variation has to do with how many copies of a particular part number can be fit into a standard block of raw material.
Figure 7: Pricing and quantity update automatically as you change the specifications on the ProtoQuote.

The Notes section (Figure 21) contains important clarifications and disclaimers. The Tolerances note is updated depending on the material selected. We make every part to the best possible tolerances of our process. You do not need to add tolerance notes to your parts; we can’t promise any better and we don’t try to do worse. The other notes are static on all ProtoQuotes.
Figure 21: ProtoQuote notes. Be sure to check the Tolerances note when you change materials.

Terms and conditions (Figure 22) are shown in a scrollable box. We spent a lot of time making them say what we intend, and we mean every word.
Figure 22: Terms and Conditions. Dry but important.

Si vous rencontrez des problèmes pour visualiser votre analyse de conception en 3D, essayez une de ces autres options de visualisation:

Foire aux questions/Dépistage des pannes

Guide de résolution de la plupart des problèmes de visualisation

Vos paramètres ont été modifiés. Merci de bien vouloir relire attentivement les sections 1 et 2.

Vous ne pouvez plus bénéficier du délai de fabrication « jour même » pour ce devis ; le délai de fabrication est passé à « 1 jour ».

Vos paramètres ont été modifiés. Merci de bien vouloir relire attentivement les sections 1 et 2.

Le procédé Firstcut utilise 2 moyens de fabrication pour réaliser vos pièces : le fraisage CNC 3 axes ou le tournage CNC avec option d'outillage rotatif.

Fraiseuse CNC 3 axes : Les pièces généralement sans axe de symétrie et ayant un profil tel que carré, rectangle, boîtier, châssis, bloc en V, équerre de fixation, etc.

Tour CNC avec outillage rotatif – Les pièces qui ont un axe de symétrie et un profil tel que tube, arbre, axe, godet rond, raccord cannelé, douille, etc.

Les options « Brut d'usinage » et filetage de la section 2 seront actualisées en fonction de la méthode d'usinage que vous sélectionnerez.

Les zones colorées sur la vue de l'onglet «Pièce usinée» représentent les formes incomplètement usinées ou manquantes sur la pièce qui vous sera livrée. Les options de filetage sont différentes entre le fraisage et le tournage. Les tailles de filets et la prise en charge des filets intérieurs vs extérieurs sont différentes.

Les matériaux disponibles sont différents entre le fraisage et le tournage.

Veuillez consulter votre devis. Si vous avez des questions à nous poser, veuillez contacter l'équipe technique de notre service clientèle par email à customerservice@protolabs.fr ou par téléphone au +33 (0)427 50 29 47.